Nachtland
Nachtland
Schauspielhaus Salzburg, 2023
Philoctetes
Philoctetes
Athens Epidaurus Festival, 2023
Perfetti Sconosciuti
Perfetti Sconosciuti
Schauspielhaus Salzburg, 2022
Destinyland – A Digital Odyssey
Destinyland – A Digital Odyssey
Achilleion Museum Corfu, 2021
Tom in Greece
Tom in Greece
Onassis Cultural Center Athens, 2019
Die Migrantigen
Die Migrantigen
Theater in der Josefstadt Vienna, 2019
Breakfast at Tiffany`s
Breakfast at Tiffany`s
Staatstheater Schwerin, 2018
Planet der Waffen
Planet der Waffen
Volkstheater Wien, 2018
Revolutionary Ways to clean your Swimmingpool
Revolutionary Ways to clean your Swimmingpool
National Theatre of Greece, 2018
Ein idealer Mann / An Ideal Husband
Ein idealer Mann / An Ideal Husband
Staatstheater Kassel, 2017
Schöne Bescherungen / Season`s Greetings
Schöne Bescherungen / Season`s Greetings
Landestheater Niederösterreich, 2016
Είμαι σαν εσάς... / Ich bin wie ihr...
Είμαι σαν εσάς... / Ich bin wie ihr...
ETERIA FILON Thessaloniki, 2016
Brooklyn Memoiren
Brooklyn Memoiren
Volkstheater Wien, 2016
ASTEGOΣ und die Rache des Aristophanes
ASTEGOΣ und die Rache des Aristophanes
Max Reinhardt Seminar Wien, 2016
Der nackte Wahnsinn
Der nackte Wahnsinn
Theater Oberhausen, 2015
Familienszenen
Familienszenen
Landestheater Niederösterreich, 2015
Der Stein
Der Stein
Residenztheater München, 2014
Grieche sucht Griechenland
Grieche sucht Griechenland
Residenztheater München, 2014
Hedda Gabler
Hedda Gabler
Schauspiel Leipzig, 2014
Bunbury
Bunbury
Duesseldorfer Schauspielhaus, 2013
Die Tigerin
Die Tigerin
Burgtheater Wien, 2013
Greece : Austria—Ein Streitspiel!
Greece : Austria—Ein Streitspiel!
National Theatre of Northern Greece, Thessaloniki / Schauspielhaus Graz, 2013
Bezahlt wird nicht
Bezahlt wird nicht
Theater Oberhausen, 2013
Don Carlos
Don Carlos
Staatstheater Mainz, 2012
Amphitryon
Amphitryon
Theater Oberhausen, 2012
Die Katze auf dem heißen Blechdach
Die Katze auf dem heißen Blechdach
Staatstheater Mainz, 2012
Die Odyssee
Die Odyssee
Kunstuniversität Graz, 2012
Medea
Medea
Düsseldorfer Schauspielhaus, 2011
Der goldene Drache
Der goldene Drache
Schauspielhaus Graz, 2011
Iphigenie auf Tauris
Iphigenie auf Tauris
Theater Oberhausen, 2011
Eine Sommernacht
Eine Sommernacht
Burgtheater Wien, 2010
Jenseits von Eden
Jenseits von Eden
Theater Heidelberg, 2010
Die Seemannsbraut
Die Seemannsbraut
Brucknerhaus Linz, 2010
Peer Gynt
Peer Gynt
Max Reinhardt Seminar Wien, 2009
Liebesgeschichte
Liebesgeschichte
Max Reinhardt Seminar Wien, 2009
Wer hat Angst vor Virginia Woolf…?
Wer hat Angst vor Virginia Woolf…?
Max Reinhardt Seminar Wien, 2009
Lysistrata
Lysistrata
Max Reinhardt Seminar Wien, 2008
Schwimmen wie Hunde
Schwimmen wie Hunde
Max Reinhardt Seminar Wien, 2007

ETERIA FILON Θεσσαλονίκη / ETERIA FILON Thessaloniki

2016

Είμαι σαν εσάς, λατρέυω τα μήλα Ich bin wie Ihr, ich liebe Äpfel

by Theresia Walser

Premiere: 23.09.2016

Director: Sarantos Zervoulakos,  Costumes: Lane Schäfer,  Production-Manager: Evgenia Karlaki, Translation: Ioanna Titoki, Video: Nazgol Emami, Music: Nikos Asimakis

With Bernd-Christian Althoff, Marianna Papasavva, Stella Rapti, Lila Vlachopoulou (gracious participation)

Marianna Papasavva  Foto by iosifina.gr

«Eίμαι σαν εσάς, λατρεύω τα μήλα» ονομάζεται το θεατρικό έργο της Theresia Walser, στο οποίο συναντιούνται τρεις σύζυγοι πρώην δικτακτόρων στα παρασκήνια, για μία εν αναμονή συνέντευξη τύπου όπου θα συμμετέχουν περίπου 100 δημοσιογράφοι για μια ταινία μεγάλου μήκους με θέμα τις βιογραφίες τους. Συμμετέχει ένας διερμηνέας, ο οποίος μεταφράζει όλες τις συνομιλίες. 

Bernd-Christian Althoff, Lila Vlachopoulou
Stella Rapti, Bernd-Christian Althoff, Lila Vlachopoulou

Αν και αναφέρονται μόνον με τα μικρά τους ονόματα, οι τρεις τους παραπέμπουν σε πραγματικές „πρώτες κυρίες“: πρόκειται για την κυρία Ιμέλντα (Μάρκος, χήρα του δικτάτορα Φέρντιναντ Μάρκος των Φιλιππίνων και πρώην βασίλισσα ομορφιάς), την κυρία Μάργκοτ (Χόνεκερ, Υπουργός Παιδείας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας (ΛΔΓ) και χήρα του Έριχ Χόνεκερ, Γενικού Γραμματέα του Κομμουνιστικού Κόμματος της ΛΔΓ) και η κυρία Λάιλα (-Μπεν Άλι, σύζυγος του προέδρου της Τυνησίας Ζιν ελ Αμπιντίν Μπεν Άλι μέχρι το 2011, κομμώτρια, με σπουδές της Γαλλικής Λογοτεχνίας, ποιήτρια- ο τίτλος του θεατρικού έργου είναι φράση από το ποίημά της που υπάρχει και στο κείμενο).

Παρά την αμοιβαία αντιπάθεια και την απαξίωση που αισθάνονται, αρχίζουν να κουβεντιάζουν αρχικά για κάποιες “ειδικές” εκδηλώσεις που συμμετείχαν, π.χ. το πάρτι των 70ων γενεθλίων του Στάλιν, τα χειροφιλήματα και τα ποιήματα του Μάο ή τα δώρα και άλλες φιλοφρονήσεις του Κάστρο. Συζητούν για τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα των αλεξίσφαιρων σουτιέν, καθώς επίσης και για παπούτσια. Από μια φαινομενικά αθώα συζήτηση ανάβει σταδιακά ένας άγριος καβγάς. Μέσα από αυτό γίνεται ορατό το ιδεολογικό χάσμα που υπάρχει μεταξύ των γυναικών. Σ ́ αυτό συμβάλλει σημαντικά ο διερμηνέας, ο οποίος είτε μεταφράζει εσφαλμένα, είτε σχολιάζει αυθαίρετα, είτε παραλείπει πλήρως λέξεις/φράσεις, είτε ερμηνεύει κατάτο δοκο§ύν. Παράλληλα διαφαίνεται και ο κοινός ρόλος που διαδραμάτισαν, παρά τις διαφορετικές ιδεολογίες τους, ότι δηλαδή δεν κατείχαν μόνον διακοσμητικό ρόλο, αλλά συμμετείχαν ενεργά στην πολιτική και συνέβαλαν στις αγριότητες που έγιναν στις χώρες τους.   

Bernd-Christian Althoff
Bernd-Christian Althoff, Stella Rapti

Δεν διακρίνεται κανένα ίχνος αυτοκριτικής. Καμιά συναίσθηση της ενοχής για τους νεκρούς στο Τείχος του Βερολίνου, για τα αμέτρητα θύματα που  υπέστησαν φρικτά βασανιστήρια στις Φιλιππίνες ή την Τυνησία. Δε έχουν τύψεις, δε νιώθουν συμπόνια για τίποτα και κανέναν, ενώ συνεχίζουν να παρουσιάζονται ως πιστές σύζυγοι που εξακολουθούν να αγαπούν και να σέβονται τους άντρες τους.Η Theresia Walser πραγματεύεται τα διαχρονικά ερωτήματα κατάχρησης εξουσίας και πολιτικής ματαιότητας μ’ έναν καθ ́ όλα κωμικό τρόπο. Ο μεγαλύτερος αριθμός των φράσεων που χρησιμοποιούνται απο της κυρίες στο έργο της, ειναι αυθεντικά τσιτάτα και „ατάκες“ της Ιμέλντα Μάρκος, της Μάργκοτ Χόνεκερ και της Λέιλα Μπέν-Αλι, οι οποίες μεταφερθήκανε σε ενα καινούριο θεατρικό συγκείμενο. 

Η παράσταση θα διαπραγματευτεί σε παράλληλη χρήση της ελληνικής και της γερμανικής γλώσσας και με υπέρτιτλους. Την παράσταση και το έργο διατρέχει το μοτίβο της μετάφρασης, ως μια ευθεία αναφορά στις διάφορες "μεταφράσεις" που αναγκαστικά καθορίζουν τις διακρατικές, κοινωνικές και διαπροσωπικές σχεσεις, άλλοτε μεταδίδοντας και άλλοτε διαστρεβλώνοντας το νόημα".

Είναι μια παραγωγή της ETERIA FILON, η οποία έχει την έδρα της στην Βιέννη και ασχολείται με την παρουσίαση διεθνών συνεργασιών.